《孫子》翻譯出版覆蓋大半個歐洲
2013-04-07 08:47 來源:中國新聞網 責編:王岑
- 摘要:
- 1772年,法國神父約瑟夫·阿米歐在巴黎翻譯出版的法文版,開啟了《孫子兵法》在西方傳播的歷程,也為后來俄國人、英國人、德國人相繼翻譯出版《孫子兵法》開創了先河。
2009年,法蘭克福舉辦大型書展,德國克隆大學漢學家呂?税研鲁霭娴牡抡Z版《孫子兵法》推出,好評如潮,“最新、最好、最準確、最完善”,讀者把許多“最”都冠在他的頭上。目前,這本書已再版4次。在德國一般發行3000冊的書就算很不錯了,而他的書發行2萬多冊。
瑞士蘇黎世大學著名漢學家、謀略學家勝雅律翻譯出版德語版口袋書《孫子兵法》,深受瑞士讀者歡迎。他根據孫子謀略出版的《智謀》一書,被翻譯成十幾種文字,在西方引發極大震動,已出版了12版,翻譯成13種語言,瑞士電臺還作了連播,成為西方許多政治家、企業家的必讀之物,曾有8位外國總統或總理熱烈稱贊并為其著作題詞。
目前歐洲國家有法文、英文、德文、俄文、意大利文、西班牙文、葡萄牙文、荷蘭文、希臘文、捷克文、波蘭文、羅馬尼亞文、保加利亞文、芬蘭文、瑞典、丹麥文、挪威文、土耳其文等,翻譯出版覆蓋大半個歐洲。
- 相關新聞:
- ·宿遷印刷業發展穩步增長 2013.04.04
- ·云南花紅印刷利用標準廠房孵化快速發展 2013.04.04
- ·壹傳媒售臺電視及印刷業務告吹 股價跌超27% 2013.04.03
- ·印刷萬象:中小學教材屢出錯誤令人擔憂 2013.04.03
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098