展望海峽兩岸圖書交易會 兩岸印刷出版業合作更寬廣
2012-09-16 18:19 來源:光明日報 責編:喻小嘜
- 摘要:
- 祖國大陸對臺的出版政策不斷開放。開放過程中,海峽兩岸圖書交易會除了舉辦圖書銷售、展示活動外,還舉辦論壇,廣泛聽取從業者對兩岸交流合作工作的意見和建議。
【CPP114】訊:海峽兩岸圖書交易會自2005年在廈門成功舉辦以來,已成為海峽兩岸每年一度固定的文化交流盛會,在廈門和臺灣輪流上演。八年來,圖書交易會一步步走向成熟,影響力日益擴大。日前,記者采訪了廈門市文化廣電新聞出版局副局長于浩,就海峽兩岸圖書交易會進行了展望。
交易會己成為兩岸出版交流平臺
第八屆海峽兩岸圖書交易會今年在臺灣舉行。舉辦至今,交易會已成為兩岸出版交流的大平臺,是迄今為止兩岸圖書業界交流規格最高、規模最大、內容最豐富、效果最顯著的交流活動。
海峽兩岸圖書交易會由兩岸業界共同舉辦。臺灣那邊有臺灣圖書出版事業協會、臺灣圖書發行協進會和臺北市出版商業同業公會,祖國大陸以地方政府為主,包括廈門市政府、省新聞出版局和中國出版協會。作為一個兩岸出版業界交流與交易的重要平臺,交易會充分展現了它獨特的魅力,搭建起兩岸圖書業界合作交流的平臺,開啟了雙邊合作交流的新篇章。于浩說,從已經舉辦的情況來看,兩岸業界參與度很高,十分踴躍,要求作主辦方的單位還挺多。
據了解,海峽兩岸圖書交易會2006年第一次在臺灣舉辦時,有303個人去,第四屆在臺灣舉辦時,就達到603人,翻了一番。這一屆海峽兩岸圖書交易會祖國大陸有20多個省、市、自治區派人參加,兩岸共有近500家出版單位組團參展。
優勢互補讓兩岸出版合作繁花似錦
多年來,兩岸出版交流的成果主要表現在四個方面:一是兩岸版權貿易交流日益密切,形成你來我往的良好態勢;二是圖書銷售業務總量不斷增加;三是兩岸相互投資辦企業的總量呈逐年上升之勢;四是兩岸出版交流活動愈加頻密,由臺上走到臺下,由平臺走向日常。
據了解,兩岸出版業這種喜人景象并非偶然。
首先,交易會是目前大陸圖書業界跟臺灣業界聯系最緊密的一個平臺。在廈門舉辦的時候,臺灣圖書進來的品種在五萬種左右。為了體現平臺的作用,祖國大陸除了出版社來參展,跟臺灣進行圖書版權商談,采購臺灣圖書資料外,還組織了圖書館來采購臺灣圖書。
其次,兩岸業界實現優勢互補。祖國大陸業者能更多地了解臺灣出版的水平和狀況,也學到很多好的東西。舉例來說,過去大陸的圖書物流還比較落后,前兩屆去臺灣,相關部門都組織業界到臺灣出版界的物流企業去學習。臺灣業界也通過交流學到祖國大陸的好多東西。
第三,增進了兩岸業界的感情,認識了很多朋友。朋友在,情感在,生意就在。如廈門外圖對臺進出口量在增加,已經是全國文化企業進出口的重點單位。
兩岸出版業交流合作前景十分廣闊
祖國大陸對臺的出版政策不斷開放。開放過程中,海峽兩岸圖書交易會除了舉辦圖書銷售、展示活動外,還舉辦論壇,廣泛聽取從業者對兩岸交流合作工作的意見和建議。
據了解,這些意見和建議對制定兩岸出版交流合作的政策起到了很好的作用。比如過去臺灣是不可以進來開書店的,四年前,祖國大陸的圖書發行市場向臺灣圖書發行公司開放,并且享受和祖國大陸民眾一樣的政策。福建的海峽出版集團跟臺灣的城邦集團成立了合作的海峽書局,這是全國首創,也是政策推進的表現。
海峽兩岸圖書交易會論壇上的合作進一步拓寬了視野。前年,圍繞兩岸數字出版產業鏈與會者做過研討,使兩岸數字出版能借助各自的優勢形成產業鏈;今年論壇的主題是“合作交流走向世界”,進一步升華了人們對海峽兩岸圖書交易會的認識,讓人們認識到交易會不只是你盯著我,我到你這來,而是要用兩岸各自的優勢,攜起手來走向世界,共創華文文化產業的繁榮景象。
此外,國外對中國文化還有很多的偏見,我們在世界上有影響的圖書也很少。中華文化的特性怎么跟國外文化融合起來?如何提升外國對中華文化的認同?業界可以借助海峽兩岸圖書交易會,圍繞這些問題進行探討,也可以共同將中國優秀的文學作品翻譯成其他文字,在國外發行。在版權上,兩岸業界可以借助海峽兩岸圖書交易會,共同與國外談版權,將優秀的外國文學翻譯成中文。有些版權,臺灣去談要價會很高,如果大陸與臺灣一起去談,市場大,從版權上來講平均成本就降低了。
“借助海峽兩岸圖書交易會這一大船,兩岸出版業界交流將越來越緊密,合作將在更寬更廣的領域展開。”于浩充滿信心地說。
交易會己成為兩岸出版交流平臺
第八屆海峽兩岸圖書交易會今年在臺灣舉行。舉辦至今,交易會已成為兩岸出版交流的大平臺,是迄今為止兩岸圖書業界交流規格最高、規模最大、內容最豐富、效果最顯著的交流活動。
海峽兩岸圖書交易會由兩岸業界共同舉辦。臺灣那邊有臺灣圖書出版事業協會、臺灣圖書發行協進會和臺北市出版商業同業公會,祖國大陸以地方政府為主,包括廈門市政府、省新聞出版局和中國出版協會。作為一個兩岸出版業界交流與交易的重要平臺,交易會充分展現了它獨特的魅力,搭建起兩岸圖書業界合作交流的平臺,開啟了雙邊合作交流的新篇章。于浩說,從已經舉辦的情況來看,兩岸業界參與度很高,十分踴躍,要求作主辦方的單位還挺多。
據了解,海峽兩岸圖書交易會2006年第一次在臺灣舉辦時,有303個人去,第四屆在臺灣舉辦時,就達到603人,翻了一番。這一屆海峽兩岸圖書交易會祖國大陸有20多個省、市、自治區派人參加,兩岸共有近500家出版單位組團參展。
優勢互補讓兩岸出版合作繁花似錦
多年來,兩岸出版交流的成果主要表現在四個方面:一是兩岸版權貿易交流日益密切,形成你來我往的良好態勢;二是圖書銷售業務總量不斷增加;三是兩岸相互投資辦企業的總量呈逐年上升之勢;四是兩岸出版交流活動愈加頻密,由臺上走到臺下,由平臺走向日常。
據了解,兩岸出版業這種喜人景象并非偶然。
首先,交易會是目前大陸圖書業界跟臺灣業界聯系最緊密的一個平臺。在廈門舉辦的時候,臺灣圖書進來的品種在五萬種左右。為了體現平臺的作用,祖國大陸除了出版社來參展,跟臺灣進行圖書版權商談,采購臺灣圖書資料外,還組織了圖書館來采購臺灣圖書。
其次,兩岸業界實現優勢互補。祖國大陸業者能更多地了解臺灣出版的水平和狀況,也學到很多好的東西。舉例來說,過去大陸的圖書物流還比較落后,前兩屆去臺灣,相關部門都組織業界到臺灣出版界的物流企業去學習。臺灣業界也通過交流學到祖國大陸的好多東西。
第三,增進了兩岸業界的感情,認識了很多朋友。朋友在,情感在,生意就在。如廈門外圖對臺進出口量在增加,已經是全國文化企業進出口的重點單位。
兩岸出版業交流合作前景十分廣闊
祖國大陸對臺的出版政策不斷開放。開放過程中,海峽兩岸圖書交易會除了舉辦圖書銷售、展示活動外,還舉辦論壇,廣泛聽取從業者對兩岸交流合作工作的意見和建議。
據了解,這些意見和建議對制定兩岸出版交流合作的政策起到了很好的作用。比如過去臺灣是不可以進來開書店的,四年前,祖國大陸的圖書發行市場向臺灣圖書發行公司開放,并且享受和祖國大陸民眾一樣的政策。福建的海峽出版集團跟臺灣的城邦集團成立了合作的海峽書局,這是全國首創,也是政策推進的表現。
海峽兩岸圖書交易會論壇上的合作進一步拓寬了視野。前年,圍繞兩岸數字出版產業鏈與會者做過研討,使兩岸數字出版能借助各自的優勢形成產業鏈;今年論壇的主題是“合作交流走向世界”,進一步升華了人們對海峽兩岸圖書交易會的認識,讓人們認識到交易會不只是你盯著我,我到你這來,而是要用兩岸各自的優勢,攜起手來走向世界,共創華文文化產業的繁榮景象。
此外,國外對中國文化還有很多的偏見,我們在世界上有影響的圖書也很少。中華文化的特性怎么跟國外文化融合起來?如何提升外國對中華文化的認同?業界可以借助海峽兩岸圖書交易會,圍繞這些問題進行探討,也可以共同將中國優秀的文學作品翻譯成其他文字,在國外發行。在版權上,兩岸業界可以借助海峽兩岸圖書交易會,共同與國外談版權,將優秀的外國文學翻譯成中文。有些版權,臺灣去談要價會很高,如果大陸與臺灣一起去談,市場大,從版權上來講平均成本就降低了。
“借助海峽兩岸圖書交易會這一大船,兩岸出版業界交流將越來越緊密,合作將在更寬更廣的領域展開。”于浩充滿信心地說。
- 相關新聞:
- ·“中華印制大獎”董事會8月在東莞召開 2012.09.06
- ·2011年全國圖書版權貿易分析報告 2012.08.30
- ·天津出版傳媒集團出航北京圖博會 2012.08.28
- ·2012月餅文化節將于天津舉辦 月餅安全包裝受關注 2012.08.27
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098