童書花樣印制打造廣闊兒童樂園
2010-06-03 10:43 來源:中國新聞出版報 責編:喻小嘜
- 摘要:
- 據介紹,中華商務曾生產過一本名為《綠野仙蹤》的立體童書,整個圖書制作包括了膠印、UV油墨印刷、過水油、覆膜、模切、沖型、合本、粘配件等工序,全書采用手工制作,共280多個配件,每本書的手工部分耗時達3小時之多!
【CPP114】訊:近年來,國內外童書印制在技術工藝和市場形勢方面發生了很大變化。在“六一”國際兒童節前夕,《中國新聞出版報》記者走訪了兒童玩具書書店,并通過電話和郵件的方式采訪了國內幾家知名童書印制企業技術部和市場部的相關負責人,以期能對目前國內外童書的印制工藝特點和市場現狀進行梳理和分析。
翻翻轉轉也是書
5月27日,《中國新聞出版報》記者來到國內一家專營進口原版兒童玩具書的小逗號兒童書店,各種類型的精致童書琳瑯滿目。360°立體書、翻翻書、發聲書、轉轉書、拉拉書、魔術方盒、躲貓貓書……讓平時不太關注童書的記者大開眼界。
“這種書叫做‘魔術方盒’,外表是一個四方盒,但打開后就像變魔術一樣變出長達1米的層層立體頁面,每層都講述了一個小故事,孩子看完后還能把它輕松變回盒子里,收納很方便。”該書店店長邊向記者展示邊介紹說。
“這種書是卡拉OK書,包括一個可移動麥克風、數字字母鍵盤和一本書,選一首歌曲,孩子們就可以拿著麥克風邊唱歌邊看書了。”
看到這些書,孩子們恐怕不讀都不行!這些書的主要消費人群是長期在北京居住的外國人和從國外回來的孩子家長等。
據介紹,這些充滿創意、工藝復雜的童書主要由美國和歐洲的出版社出版,代表了目前國際童書制作的主流水平,也是國內童書發展的方向。而該書店的進口原版童書卻大都“Made in China”(中國制造),主要印制地為廣東和深圳地區。
制作工藝玄機多
中華商務聯合印刷有限公司(以下簡稱“中華商務”)經常接受海外童書印制訂單,該公司技術質量部負責人羅海平、吳湛錫對目前童書的印制技術特點進行了詳細解讀。
第一,從設計理念上看,國外童書除了保持書刊本身的閱讀特質,更注重它的娛樂性和趣味性。在中華商務生產的95%以上的產品都不是單純的一本書,而是在書中附加了很多配件和材料等元素。
第二,從設計方式上看,國外童書的設計在兼顧實用性的同時更強調個性化,通過在產品上安裝不同的、容易引起孩子注意的小配件來引導閱讀和學習。例如各種發聲書、電導書、立體書、拼圖書等。
第三,從制作技術及原材料使用上看,童書涵蓋了各種印刷工藝技術和原料,如擊凸、局部UV、閃粉、玻璃珠、夜光油墨、香味油墨、皺紋油、電導油墨、磨砂效果等,它們的使用從內容到形式都賦予了童書栩栩如生的效果,實現了趣味性、實用性、閱讀性的完美結合。
第四,從使用的安全性看,國外童書非常注重書刊本身對兒童是否有直接、間接或潛在的傷害,所有原材料均需提供相應的第三方檢測報告。同時,對于附加在兒童書刊上的玩具,還需要提供玩具安全檢測報告。
第五,國外兒童書刊也非常關注環保,無論是原材料的使用還是工藝技術的應用等都尤為強調環保印刷。一些有規模的國外出版社,還會定期指定第三方審核機構對印刷企業進行相關審核。
廣州市番禺藝彩印刷聯合有限公司(以下簡稱“番禺藝彩”)營業經理王威也介紹了幾種有代表性的童書種類。如,由卡紙或板紙制作、經特別設計的立體工藝或拉卡揭卡的立體跳彈、拉卡書,有電子音樂器或點讀筆配合使用、圖“聲”并茂的電子音樂器、點讀書,以及用毛絨、砂紙、無毒塑膠等物料模擬種種生活物品的觸摸書等。
印后工序耗成本
王威指出,因童書種類越來越豐富,配套的附件越來越繁多,導致整個印制過程越來越趨于復雜化,印刷只變為了其中一個工序而已,模切、表面處理以及手工裝配等印后工序占到了整個印制時間的70%~80%。
據介紹,中華商務曾生產過一本名為《綠野仙蹤》的立體童書,整個圖書制作包括了膠印、UV油墨印刷、過水油、覆膜、模切、沖型、合本、粘配件等工序,全書采用手工制作,共280多個配件,每本書的手工部分耗時達3小時之多!
正因如此,童書印制需有一般圖書不需要的繁雜印后工序,配件和原材料的選擇也更考究,其印制成本會比一般圖書略高。
小逗號兒童書店的經理黃宇睿對記者說,其店內童書的單純設計開發和制作成本就能占到售價的1/3以上。曾有國內出版單位嘗試自設工廠做童書印刷,但是最終因為成本太高而暫停,轉而找工廠代工。黃宇睿說:“把各種工藝成本和人工成本加在一起,最后不比外單童書的成本低。”
印制市場不成熟
據了解,曾有美國印刷公司對中國印刷企業進入該國童書印刷市場頗有不滿,認為中國印企影響了他們的生存。對此,王威表示,價格決定市場走向。同美國印刷公司相比,中國印刷企業能夠提供更加優惠的價格、同等質量的產品和交貨期,我國一些企業的童書印后工藝水平如燙金、植毛、掃粉等甚至已超過國外印刷企業。
以小逗號兒童書店渠道來源為例,該書店的一部分書直接訂購自國外出版社,但其中70%~80%的童書仍是在中國印制,只是出了一趟國后又回到了中國。另一部分書則是由其合作伙伴鴻興印刷幫助其拿到版權,在國內通過海關報關等手續后購得。
由此可見,國內印刷企業對國外童書市場的影響之深。
國內外訂單比例懸殊
據羅海平、吳湛錫介紹,從中華商務的產品結構來看,童書印刷占了10%~15%的比例,其中海外童書印制又占到整個童書業務的90%以上。王威表示,番禺藝彩童書印制的國內外訂單比例大概為1∶10?梢钥闯觯瑖鴥韧瘯純晒镜挠唵伪壤苄。
另一家童書印制大戶鶴山雅圖仕印刷有限公司的產品甚至100%面向出口;蛟S單從這幾家外向型公司的國內外訂單比例下結論認為國內童書印制市場發展欠缺有些牽強,但不容忽視的是往往在高檔童書中企業才能得到更多的附加值。
還有出版業人士反映,目前我國的低幼圖書多數教育性、技術性、應用性較強,啟發性相對不夠,兒童啟蒙類玩具書市場開發不足。這從側面反映出,國內童書印制市場的挖掘還不夠深入。
羅海平、吳湛錫表示,目前我國童書市場的發展與國外成熟的童書市場相比,還有一定的差距,總體水平不高,且童書印制的整體水平也不均衡。珠三角、長三角及京津等地區的童書印制水平提高很快,從設備到工藝技術,再到管理水平等都與國外接近或處于同一水平,而中西部等地區的童書印制水平則相對較低。
印制水平正向國外看齊
值得關注的是,近年來某些國外兒童玩具書已被國內出版社引進譯成中文版本,想必這也能帶動國內童書印制市場的發展。
羅海平、吳湛錫表示,中華商務近幾年訂單的統計數據顯示,國內兒童書刊市場正在快速增長,兒童書刊的印制工藝正趨于復雜化和多樣化,以前那種簡單和傳統的印制裝訂工藝已經不能滿足人們的需求。
王威說:“國內童書種類已由十幾年前彩圖文字純閱讀類圖書,發展到如今有電子音樂器、點讀筆、毛絨、塑膠玩具、觸摸類物料等配套可供兒童動手動腦的游戲功能性圖書。”
就市場形勢,王威表示,與成人圖書相比,童書市場受新媒體沖擊較小,雖然新媒體的分流導致了成人紙質閱讀率連續下降,但兒童對于紙媒體的閱讀需求在未來很長一段時間內不會消亡。同時,全社會對孩子教育的關注程度大幅提高,越來越多的家長意識到童書在兒童成長過程中,對孩子視野拓展及品格形成所起的重要作用和意義,因此市場對設計新穎獨特、內容健康豐富的童書的需求日益增加。這都是童書印制市場發展的有利因素。
羅海平、吳湛錫、王威認為,隨著中西部地區的發展步伐加快和珠三角印刷企業北上轉向內地發展,進行“第二次遷徙”,國內區域發展不平衡的狀況會得到很大改善,童書的整體印制水平也會大大提高。
然而,童書在整個出版領域的占有率依然偏低。一方面由于出版方對兒童讀物的投入少,另一方面孩子的課業負擔過重也導致了兒童閱讀的氛圍不夠濃。同時印刷紙張等原材料價格以及人工成本的不斷上漲,使得童書的制作成本近年來不斷攀升。但由于印刷出版業內競爭激烈,印刷制作的市場價格卻很難調整。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098