廣州無標簽的進口零食隱患多
2009-09-11 08:42 來源:信息日報 責編:劉文越
【我要印】訊: 9月2日,國家工商總局發布了《食品市場質量監管制度》,明文禁止食品經營者經營沒有中文標簽或中文標簽不符合規定的進口食品。根據該規定,預包裝食品和食品添加劑沒有中文標簽、中文說明書或標簽、說明書不符合該規定的,不得進口。
不過,在廣州大街小巷的進口零食店,仍在賣大量無標簽的進口零食,店家也沒有下架的打算,與此同時,市民也“蒙查查”,大多不清楚中文標簽的具體所指。
在一德路等“進口零食”的批發貨源地,記者以批發客身份暗訪時,一些批發行甚至建議記者自印包裝標簽,把批發的散裝零食偽裝成進口零食。記者還發現,在這些批發行的附近,就有大大小小的標簽印刷工廠門店,這些店家也明確告訴記者,“標簽可以隨便印”。
隨處可見無中文標簽零食
記者就進口零食外包裝的中文標簽問題,特意走訪了江南西、中華廣場周邊等城中零食店集中地,發現這些零食店所賣的產品近七成沒有中文標簽。
大多無中文標簽 愛買不買
在中華廣場“老鼠街”商場內,不少零食店在賣的數十種零食,除了十余種大牌子零食,其余基本沒有中文標簽,甚至有三家鋪面完全找不到有中文標簽的零食。在江南新地,也有兩家全店都沒有中文標簽的零食店,店員聲稱零食直接由國外進貨,未經國內經銷商或廠家,所以無需貼中文標簽。
下渡路某家零食店,幾乎所有零食都沒有中文標簽。店主說他們主推代購,都是直接從香港拿貨。當記者問連食品包裝的外文都看不懂,怎么知道這些食品是否有質量安全保證呢?店主又改口他的店有經營銷售許可證,進貨的代理商那里也有,但“當然不會為每個進口零食都去申請許可證”。記者追問能否提供食品許可證或進口商品證明時,店主則笑說:“沒有這樣的東西的!你要相信我們商品的品質就買,不相信就不買啊,很簡單嘛。”記者在其他零食店詢問的情況也大同小異,店主都無法提供任何證明進口零食許可的單據或證書。
中文標簽不清 純屬擺設
在其他一些零食店里,也只是部分零食貼了中文標簽。以江南西某零食店為例,該店銷售的零食有近百種,但只有12種有中文標簽,其中四種來自某汕頭進口食品公司的零食都沒有配料表。
記者還發現,即使貼了中文標簽,上面標注的內容也普遍不完整。記者在走訪時見到標注最完整的是一款產于韓國的紀州青梅,中文標簽上標明了產品的標準號、衛生許可證、產品生產許可證編號。但除了該產品外,其他進口零食都不見產品的標準號、衛生許可證、產品生產許可證等中文信息。
中文標簽上最常見缺失是經銷商和原產地信息,而且同一款零食的標簽情況也不一。例如Win2的夾心蛋卷酥,在江南新地某店里賣的就有中文標簽,上面有經銷商信息,而在老鼠街里賣的就沒有標簽。老鼠街某店的店員說是“經銷商忘了貼”,另一家店的店員則解釋,中文標簽只是為了讓消費者更明白,“沒有標簽也可以”。
記者在江南西多之彩零食店注意到一款越南的芝士餅干的標簽脫落了,而且每包貼的位置都不同,甚至貼反了。而且在好幾家零食店內,記者都看到同一款韓國紫菜,標識生產日期的油墨都有掉色的狀況。
不僅小品牌的進口零食不規范,大品牌的進口零食也有一些問題存在。在江南新地“X嗰”零食店,記者看到麗斯Ritz盒裝餅干標簽信息齊全,但同品牌的袋裝餅干就沒貼中文標簽,日本產的明X牌巧克力,杏仁夾心巧克力各項信息齊全,但鋼琴巧克力則缺制造商的信息。在一德路等“進口零食”的批發貨源地的標簽也相當混亂。記者以批發客身份暗訪時,一些批發行甚至向記者建議,通過批發散裝零食自印包裝標簽的方式,偽裝成為進口零食出售。而與這些進口零食批發行在同一條街的,就有大大小小的標簽印刷工廠門店,記者詢問他們印制零食標簽事宜,他們都告訴記者,“標簽可以隨便印”。
零食批發店主
教人買散裝自貼進口標簽
在一德路上的海之星綜合批發市場內,記者扮作進貨的批發客,向幾家陳列了進口涼果的商行店主打聽進貨渠道。有兩位店主說是通進代銷商進貨的,一家說是直接與國外的原產家聯系,但都拿不出證明,有兩家則以不能透露給競爭對手為由拒絕回答。
在海之星的“君X行”內,記者扮作一位準備在大學城開零食店的顧客向店主咨詢。記者向店主稱零食店主要面向學生,準備走平價路線,像一罐泰國咸桃肉就賣十元左右。店主聞言說,他們針對中高消費的客戶,一般賣給超市。然后店主還主動建議:“你不如自己去買些散裝的(涼果)回來,然后自己包裝來賣。”記者故作不解,她就繼續說:“你去那些賣散裝(涼果)的商行,買回來后自己裝瓶或裝包,貼上標紙就行了。”
在一德路的中段有數十家商行,批發散裝(未包裝,按斤售賣)的果脯蜜餞等涼果和魷魚絲、豬肉干等肉類制品,這些商行的店面布置大同小異,靠墻擺放著一長溜高到天花板的多層木架,上面陳列著用透明玻璃瓶或透明塑料袋裝著的產品樣品,包裝上貼著寫了產品名稱、市價和產地的手寫標簽。
記者走訪約十家賣散裝涼果的商行,這些商行所賣產品標注的產地都是內地城市,只有幾個商行內少數樣品上寫著產自臺灣地區和國外,其中以泰國、馬來西亞居多,菲律賓次之。只要是標注進口的產品,起步價都比國產的貴約四五成。在“正X行”內,據記者觀察其在售的過百種樣品中,有十幾種產地寫著泰國的果脯樣品。這些果脯每公斤賣20~60元,其中聲稱產自泰國的每公斤賣30元,屬于中高價位,其中呂宋芒果脯更賣到60元/公斤,是店內最貴的。
在這些批發行中,國產、進口零食的包裝的相似度甚高,并沒有按照《食品安全法》的標簽管理的辦法來進行區分,很難分別差異。記者發現,海之星內的大部分商行,都有罐裝果脯蜜餞批發,品種多樣,在幾個商行內這類罐裝涼果的樣品甚至疊滿一面墻。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
不過,在廣州大街小巷的進口零食店,仍在賣大量無標簽的進口零食,店家也沒有下架的打算,與此同時,市民也“蒙查查”,大多不清楚中文標簽的具體所指。
在一德路等“進口零食”的批發貨源地,記者以批發客身份暗訪時,一些批發行甚至建議記者自印包裝標簽,把批發的散裝零食偽裝成進口零食。記者還發現,在這些批發行的附近,就有大大小小的標簽印刷工廠門店,這些店家也明確告訴記者,“標簽可以隨便印”。
隨處可見無中文標簽零食
記者就進口零食外包裝的中文標簽問題,特意走訪了江南西、中華廣場周邊等城中零食店集中地,發現這些零食店所賣的產品近七成沒有中文標簽。
大多無中文標簽 愛買不買
在中華廣場“老鼠街”商場內,不少零食店在賣的數十種零食,除了十余種大牌子零食,其余基本沒有中文標簽,甚至有三家鋪面完全找不到有中文標簽的零食。在江南新地,也有兩家全店都沒有中文標簽的零食店,店員聲稱零食直接由國外進貨,未經國內經銷商或廠家,所以無需貼中文標簽。
下渡路某家零食店,幾乎所有零食都沒有中文標簽。店主說他們主推代購,都是直接從香港拿貨。當記者問連食品包裝的外文都看不懂,怎么知道這些食品是否有質量安全保證呢?店主又改口他的店有經營銷售許可證,進貨的代理商那里也有,但“當然不會為每個進口零食都去申請許可證”。記者追問能否提供食品許可證或進口商品證明時,店主則笑說:“沒有這樣的東西的!你要相信我們商品的品質就買,不相信就不買啊,很簡單嘛。”記者在其他零食店詢問的情況也大同小異,店主都無法提供任何證明進口零食許可的單據或證書。
中文標簽不清 純屬擺設
在其他一些零食店里,也只是部分零食貼了中文標簽。以江南西某零食店為例,該店銷售的零食有近百種,但只有12種有中文標簽,其中四種來自某汕頭進口食品公司的零食都沒有配料表。
記者還發現,即使貼了中文標簽,上面標注的內容也普遍不完整。記者在走訪時見到標注最完整的是一款產于韓國的紀州青梅,中文標簽上標明了產品的標準號、衛生許可證、產品生產許可證編號。但除了該產品外,其他進口零食都不見產品的標準號、衛生許可證、產品生產許可證等中文信息。
中文標簽上最常見缺失是經銷商和原產地信息,而且同一款零食的標簽情況也不一。例如Win2的夾心蛋卷酥,在江南新地某店里賣的就有中文標簽,上面有經銷商信息,而在老鼠街里賣的就沒有標簽。老鼠街某店的店員說是“經銷商忘了貼”,另一家店的店員則解釋,中文標簽只是為了讓消費者更明白,“沒有標簽也可以”。
記者在江南西多之彩零食店注意到一款越南的芝士餅干的標簽脫落了,而且每包貼的位置都不同,甚至貼反了。而且在好幾家零食店內,記者都看到同一款韓國紫菜,標識生產日期的油墨都有掉色的狀況。
不僅小品牌的進口零食不規范,大品牌的進口零食也有一些問題存在。在江南新地“X嗰”零食店,記者看到麗斯Ritz盒裝餅干標簽信息齊全,但同品牌的袋裝餅干就沒貼中文標簽,日本產的明X牌巧克力,杏仁夾心巧克力各項信息齊全,但鋼琴巧克力則缺制造商的信息。在一德路等“進口零食”的批發貨源地的標簽也相當混亂。記者以批發客身份暗訪時,一些批發行甚至向記者建議,通過批發散裝零食自印包裝標簽的方式,偽裝成為進口零食出售。而與這些進口零食批發行在同一條街的,就有大大小小的標簽印刷工廠門店,記者詢問他們印制零食標簽事宜,他們都告訴記者,“標簽可以隨便印”。
零食批發店主
教人買散裝自貼進口標簽
在一德路上的海之星綜合批發市場內,記者扮作進貨的批發客,向幾家陳列了進口涼果的商行店主打聽進貨渠道。有兩位店主說是通進代銷商進貨的,一家說是直接與國外的原產家聯系,但都拿不出證明,有兩家則以不能透露給競爭對手為由拒絕回答。
在海之星的“君X行”內,記者扮作一位準備在大學城開零食店的顧客向店主咨詢。記者向店主稱零食店主要面向學生,準備走平價路線,像一罐泰國咸桃肉就賣十元左右。店主聞言說,他們針對中高消費的客戶,一般賣給超市。然后店主還主動建議:“你不如自己去買些散裝的(涼果)回來,然后自己包裝來賣。”記者故作不解,她就繼續說:“你去那些賣散裝(涼果)的商行,買回來后自己裝瓶或裝包,貼上標紙就行了。”
在一德路的中段有數十家商行,批發散裝(未包裝,按斤售賣)的果脯蜜餞等涼果和魷魚絲、豬肉干等肉類制品,這些商行的店面布置大同小異,靠墻擺放著一長溜高到天花板的多層木架,上面陳列著用透明玻璃瓶或透明塑料袋裝著的產品樣品,包裝上貼著寫了產品名稱、市價和產地的手寫標簽。
記者走訪約十家賣散裝涼果的商行,這些商行所賣產品標注的產地都是內地城市,只有幾個商行內少數樣品上寫著產自臺灣地區和國外,其中以泰國、馬來西亞居多,菲律賓次之。只要是標注進口的產品,起步價都比國產的貴約四五成。在“正X行”內,據記者觀察其在售的過百種樣品中,有十幾種產地寫著泰國的果脯樣品。這些果脯每公斤賣20~60元,其中聲稱產自泰國的每公斤賣30元,屬于中高價位,其中呂宋芒果脯更賣到60元/公斤,是店內最貴的。
在這些批發行中,國產、進口零食的包裝的相似度甚高,并沒有按照《食品安全法》的標簽管理的辦法來進行區分,很難分別差異。記者發現,海之星內的大部分商行,都有罐裝果脯蜜餞批發,品種多樣,在幾個商行內這類罐裝涼果的樣品甚至疊滿一面墻。
【點擊查看更多精彩內容】
相關新聞:
- 關于我們|聯系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098